新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>新疆翻译公司

    中国翻译协会是由全国与翻译工作相关的机关、企事业单位、社会团体及个人自愿结成的学术性、行业性非营利组织,是翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在中国内地各省、市、区的单位会员和个人会员组成下设社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传播、翻译理论与翻译教学、翻译服务、本地化服务等专业委员会。翻译服务委员会接受国家有关部门委托,先后编制了三部国家标准并均已获得国家质量监督检验检疫总局和国家标准化管理委员会批准:《翻译服务规范 第1部分: 笔译》(GB/T19363.1-2003),《翻译服务译文质量要求》(GB/T19682-2005),《翻译服务规范 第2部分:口译》(GB/T19363.2-2006),及上述三部国家标准的英文版。
    新华翻译社接受中国翻译协会的领导并协助规范翻译行业。强调行业自律和协调、协作。按照自愿、自律、优势互补、资源共享的原则,联合国内的大中型翻译公司和机构,共同推进翻译服务行业规范,有序健康发展。其中第五届会议公布了《翻译服务行业职业道德规范》,与会代表签署了《翻译服务行业诚信公约》。
新疆翻译公司专业项目团队真诚服务新疆区:乌鲁木齐市克拉玛依市喀什地区阿克苏地区和田地区吐鲁番地区哈密地区克孜勒苏柯尔克孜州博尔塔拉州昌吉州巴音郭楞州伊犁州塔城地区阿勒泰地区石河子市阿拉尔市五家渠市图木舒克市
 
 
 
专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
新疆翻译公司关键字:industry base. The base business focus, a complete industrial chain, with a considerable scale and supporting capacity; which parts of the IT products is becoming a global manufacturing base, such as Dongguan, Shunde, respectively desk computers, household appliances production congregate, gather a lot of Suzhou, Jiangsu production notebook, digital products, communication terminal business, Shanghai has become the IC design, foundry of the center.5 China's new round of division of labor in the IT industry response5.1 a clear division of our country in the world, the status of IT industryclear in the international division of labor in China's IT industry is still in the middle and lower reaches of industrial structure, the short term is difficult to change this situation. For us, the most realistic thing is to occupy this part of manufacturing, in manufacturing across. This should be the only way for China's IT industry. We emphasize that the information industry to realize leap-forward development, we must continuously improve the country's core competitiveness, in the field of sophisticated place, but not well backed by the industrial base can not be done. Therefore, to practically play our comparative advantages, according to the actual situation in the region to develop reasonable and effective development strategy. 5.2 We should vigorously develop first-class team of IT professionals.capital is the key to the development of the IT industry, while China engaged in the IT industry, the higher number, but the lack of first-class IT professionals, should attract a lot of cutting-edge IT professionals to promote the further development of China's IT industry. Government can use incentives to attract overseas students to return good, to encourage foreign students and foreign workers in the country established IT companies. 5.3 to further improve the investment environment in the IT industryMust continue to create favorable conditions for attracting foreign investment, in particular, to establish a fair and transparent system environment. Also in attracting foreign investment, based on standardized management, improve the quality and efficiency of foreign investment. In addition, to improve the supporting service system. This is a complete industry chain and enhance the level of an important manufacturing base. To speed up the logistics system, in particular, to strengthen the building of the Customs EDI system, and gradually improve traffic conditions for the delivery service system development. At the same time, accelerate the development of other related service industries, such as legal, accounting, management consulting, advertising, particularly in some areas of industry agglomeration should focus on the development for the IT industry to provide good conditions for development.5.4 to promote the IT industry to the outside worldTo clear the investment channels, targeted to attract more foreign investment in enterprises in the country, for the large international companies to do OEM, ODM, in order to accumulate capital, improve the management level. To efforts to expand exports and implementation of "going out" strategy to support domestic enterprises in overseas investments and all-round development of international markets. To adhere to the "going out" but also "Please come in" so that multinational corporations are no barriers to the development of China information industry, but also enable enterprises are no barriers to the world
新疆翻译公司网站更新:
新疆翻译公司版权所有