新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
翻译中心>>>新华翻译社>>>青海省翻译公司

    翻译服务作为一个行业,在我国已经逐渐形成了规模,全国的翻译公司、翻译社、翻译中心和各类翻译服务机构已有上千家。翻译中心包括英文翻译中心、日文、韩文、德文、法文、西班牙文等翻译中心,作为一个新兴的行业,为改革开放、为国家经济工程建设和人们外事活动提供了各类卓有成效的翻译服务,受到了普遍的欢迎。对机械、化工、电子、仪表、医药、电力和石油等传统行业的更新换代,对新兴行业如:IT、计算机、金融、法律等领域的引进发展,翻译服务中心都起到了不可替代的作用。尤其在政府、企业、民间与国际交往的外事翻译中心和涉外经济合作中,翻译中心起到了传播最新知识、传递最新信息、宣传先进文化的桥梁作用。
    新华翻译中心已经形成了一套系统的管理模式,译校编制,装订成册,为用户提供一条龙服务。我们通常重视的三大核心问题,就是质量、周期和价格。如何处理好互相制约的这三大要素,就成了我们日常管理工作的重点。我们翻译中心在工作流程的管理方面,采取了制定作业规范的方式,而不是一般的规章制度,一直是各工序的作业指导书。从总的流程管理,到翻译校对、编排打字,都有各自的行之有效的作业规范。英语、日语、法语、韩语、西班牙语、意大利语翻译中心按国际质量体系保证模式的要求,建立完善的质量体系,就是要结合本单位的实际情况,确定自己的质量方针、质量目标、组织机构、以及所采用的质量体系要素,并规定详尽的实施程序。
青海省翻译中心专业项目团队真诚服务青海省:西宁市海东地区海北州海南州黄南州果洛州玉树州海西州
 
 
 
青海省翻译中心专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
青海省翻译公司关键字:Second, the marginal propensity to consume the inner motion characteristics.Consumption tendency is decreasing, which is the marginal propensity to consume problems. Propensity to consume is now the city's boundaries at about 0.72%, 0.85% in rural areas is, for each additional dollar, city people spend 0.72 yuan, 0.85 yuan in rural areas who spend from this data, the more money the more people the marginal propensity to consume is low. According to the law of diminishing propensity to consume, affluent obvious tendency of high savings and low consumption, low-income, although with a high propensity to consume, but the lack of purchasing power. Current social income gap was always growing, expanding income gap between the performance of industry, urban-rural income gap between eastern and western regional income disparities. When the distribution of social income gap is too large, uneven consumption of the whole community greater. Those who have more and more money, the marginal consumer will be less and less, and sometimes even zero marginal consumption, which is precisely the low-income groups a higher marginal propensity to consume, the more money when they are marginal consumption will decline. Expansion of income gap will inevitably bring down the marginal propensity to consume. In 2004 the Ministry of Finance Research Institute released data show that China's Gini coefficient has reached 0.458. With the further expansion of the gap between rich and poor, the overall current consumption of the continued slow growth will be inevitable. 2, from our look at a particular stage of economic development, China's economy by the transition from the textile industry to heavy industry development phase characteristics of the decision. First, the heavy chemical industry development stage with low investment rate and consumption characteristics, the performance of large-scale investment for the industry, the industrial chain length, processing high, intermediate products and more, an increase of long duration. At this stage requires a fixed asset investment continued to grow rapidly, and thus a higher rate of investment has its own rationality. In certain cases the total GDP, fixed asset investment rate is too high consumption rate is necessarily low, insufficient consumption of course. In the past, China's fixed asset investment on the long-standing problem of high rate, to the stage of development of heavy industry after the problem will become more necessary and serious. We should, in theory, a correct understanding of this problem. Second, the heavy chemical industry also has a stage of development capital and technology-intensive features, the performance of low ability to absorb employment. Stage of development of heavy chemical industry, has brought rapid economic development is not necessarily the simultaneous growth of employment in certain industries or even an absolute decline in employment also. 80 to 90 years of the last century, the chemical industry are labor-intensive light industry, GDP growth by 1 percentage point each, to placement of 300 million jobs. In the current stage of development of heavy chemical industry, GDP growth by 1 percentage point each, only 70 million people in employment arrangements.
青海省翻译公司网站更新:
青海省翻译中心版权所有