新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
翻译中心>>>新华翻译社>>>湖北省翻译公司

    翻译服务作为一个行业,在我国已经逐渐形成了规模,全国的翻译公司、翻译社、翻译中心和各类翻译服务机构已有上千家。翻译中心包括英文翻译中心、日文、韩文、德文、法文、西班牙文等翻译中心,作为一个新兴的行业,为改革开放、为国家经济工程建设和人们外事活动提供了各类卓有成效的翻译服务,受到了普遍的欢迎。对机械、化工、电子、仪表、医药、电力和石油等传统行业的更新换代,对新兴行业如:IT、计算机、金融、法律等领域的引进发展,翻译服务中心都起到了不可替代的作用。尤其在政府、企业、民间与国际交往的外事翻译中心和涉外经济合作中,翻译中心起到了传播最新知识、传递最新信息、宣传先进文化的桥梁作用。
    新华翻译中心已经形成了一套系统的管理模式,译校编制,装订成册,为用户提供一条龙服务。我们通常重视的三大核心问题,就是质量、周期和价格。如何处理好互相制约的这三大要素,就成了我们日常管理工作的重点。我们翻译中心在工作流程的管理方面,采取了制定作业规范的方式,而不是一般的规章制度,一直是各工序的作业指导书。从总的流程管理,到翻译校对、编排打字,都有各自的行之有效的作业规范。英语、日语、法语、韩语、西班牙语、意大利语翻译中心按国际质量体系保证模式的要求,建立完善的质量体系,就是要结合本单位的实际情况,确定自己的质量方针、质量目标、组织机构、以及所采用的质量体系要素,并规定详尽的实施程序。
湖北省翻译中心专业项目团队真诚服务湖北省:武汉市十堰市襄樊市荆门市孝感市黄冈市鄂州市黄石市咸宁市荆州市宜昌市随州市恩施州仙桃市天门市潜江市神农架林区
 
 
 
湖北省翻译中心专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
湖北省翻译公司关键字: In 2003, China's foreign trade totaled more than 8,000 billion, of which 60% are manufacturing industries. If the economy is mainly controlled at the hands of foreign capital, the formation of excessive dependence on foreign capital, it may lead to reduced ability of national macro-control, complete control of others. By multinational companies such as the U.S. wholly-owned, joint ventures and other forms, directly or indirectly control 70% of Latin American resources development and production of raw materials; Brazil 100% of the auto industry, 57% of the chemical industry, 76% of the home appliance industry, 60% above the power industry are under the control of multinational corporations in the United States. (2) is likely to affect China's financial security. Financial liberalization and the introduction of foreign capital in the process, how to profit and avoid loss, to prevent potential risks, to maintain its economic and financial sovereignty, ensure a steady and healthy economic development, has become our country is facing a very serious problem. According to the analysis, the use of foreign capital has made the expansion of China's annual investment income deficit, current account surplus dropped and our GNP is less than GDP. 1991 to 2002 China's total trade surplus of $ 286.3 billion of goods, the cumulative income deficit $ 124.8 billion, a surplus of 43.59% for the goods to make up for revenue deficit. China's growing income deficit, mainly foreign direct investment in China and China's foreign direct investment due to the severe asymmetry. China's trade surplus goods can only be used to offset a considerable part of foreign investors to invest in export earnings, indicating that the actual output of China's resources are considerable portion of foreign earnings into possession by foreigners, which greatly reduces the value of foreign investment and significance. This situation continues, it will make our goods surplus depleted, thus endangering China's international balance of payments surplus and balance. 3 may result in a monopoly industry. Currently, foreign investment in China from past cooperation, joint-based transition to the present mainly foreign-owned and foreign-owned. In 2003 newly approved foreign-funded enterprise project number 26943, an increase of 21.51%, actual amount of investment $ 33.384 billion, an increase of 5.23%; joint ventures 12,521, the actual amount of $ 15.392 billion; two full-scale FDI accounted for 91 year % or more. Sino-foreign joint venture or other number and size of foreign investment are small. Because foreign-owned enterprises or control more and more controlling, their behavior is sometimes not to the host country unilateral will, to some extent result in monopolistic practices. Since China's current "anti-monopoly law," the lack of international super-monopoly in the Chinese market monopoly power to be effective without corresponding checks and balances, resulting in some unscrupulous multinational companies. A survey shows that multinational monopoly, the monopoly of the market in China has gradually upgraded, not only to monopolize the market, but also a certain degree of monopoly distribution channels. Such as: Microsoft operating system market in China accounts for about 95 percent, Intel in China accounted for about 85% of the CPU market share, and Cisco in China, hubs, switches and routers and account for 60% market share. These multinational giants dominated by co-IP strategy, channel strategy and through the exclusive supplier of local policy control downstream manufacturers and sales companies, competitors and the Chinese local products that can not effectively enter the market through distribution channels; these companies through huge advertising cost of monopoly and control of the media and other means to control the industry index, influence consumer judgments
湖北省翻译公司网站更新:
湖北省翻译中心版权所有