新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>香港翻译公司

    中国十多年前的翻译服务都是由国家政府、机关、单位、企业内部自行解决的。社会化的翻译服务与机关企业内部的翻译服务相比,服务质量更好、效率更高、人力成本更低。现代化国际机构、企业大多都将翻译服务业务“承包”给专业的翻译公司,就是基于竞争压力和充分利用比较优势做出的理想选择。通过翻译业务的“外包”可以用较低的费用获得优质和高效的翻译公司的服务,翻译公司专业服务外包作为一种新的现代服务业模式,发展势头十分迅猛,交易的规模不断扩大,业务范围不断拓宽,参与的群体不断增多。翻译服务“外包”的快速发展为翻译服务企业的现代化发展提供了机遇,同时也对翻译公司现代化发展提出挑战,提出了更高的要求,推动翻译公司向高素质、专业化、职业化、规模化的方向发展。
    新华翻译社呼吁:面对国际社会和国内对翻译服务的潜在的、巨大的市场需求,翻译服务资源存在地区分布不均匀、单个翻译公司实力不强大、外语翻译人员结构不合理等问题。如何进行有效的资源整合是翻译公司所面临的重要课题。翻译服务公司要通过产业联盟、现代信息技术应用等措施加强翻译服务资源整合开发、合理配置、有效利用,实现资源共享、优势互补,有效地满足市场需求,推动翻译产业良性发展,实现联盟翻译公司合作共赢。
香港翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
以下显示可能乱码
香港翻译公司关键字:1 watch from trade in goods: scientific and technological progress to promote the globalization of trade of the fastest growing technology products, labor-intensive products become increasingly unfavorable international exchange rates, weakening trade on China's economic专业翻译公司服务最好的 stimulus. 2 from trade in services see: the information revolution to promote globalization, information-intensive services become the backbone of world economic专业翻译公司服务最好的 growth, China's service trade will lag the national economy is holding back. 3 from the processing trade, see: "intra-industry正规翻译公司公证处翻译盖章 division of labor" is the foundation of globalization, the processing trade is its manifestation, but China's processing trade at a low level, the division of labor is difficult to obtain more benefits. 4 from the trade policy专业翻译公司收费价格 perspective: trade and financial liberalization and globalization go hand in hand, China's economic专业翻译公司服务最好的 system is in transition, if not speed up the reform, trade policy专业翻译公司收费价格 will be difficult to adapt to the liberalization process. A1950s, primary products in world exports about 60% more than 60 years of primary products and manufactured goods have equal shares in world trade, 80 years the proportion of 3:7 between the two, which manufactures 70%, enter 90 After years continue to rise. Trade in manufactured goods continued to rise over the past half-century in which the basis for the development of world trade. Noted earlier, faster than world trade, world output, the statistics can be seen from the WTO, trade in manufactured goods of higher growth in world output, but also the acceleration of the trend. Both the proportion of average annual growth rate from 1950 to 1964 was 1.3:1; 1964 to 1974 was 1.6:1; 1974 to 1.8:1 in 1984; 1984 to 3.2:1 in 1994 (Note: WTO, International Trade: Trends and Statistics 1995, p.19, Geneva, 1995.). Changes in the structure of China's exports compared with the trend of lagging behind. According to the Ministry of Foreign Trade figures released in 1953, China's exports of primary products in the proportion as high as 79.4%, until the reform and opening up in 1980, the share of manufactured goods is also only 45.9%, only slightly more than 1981 primary products . But at the time of China's statistical standards and international standards (UNSITC) is not consistent, so the lack of comparability with the world. In my estimation, the proportion of change is only achieved in the mid-1980s. According to "China economic专业翻译公司服务最好的 Yearbook" information, the late 1990s, China's share of manufactures in exports has risen to 83 percent, the export of electromechanical products in 1996 accounted for 31.9%, for the first time beyond our traditional large textile and clothing exports , mechanical and electrical products exports in 1998 up to $ 66.543 billion, in China's total exports ($ 183.757 billion) accounted for 36.2% (Note: the State Council Development Research Center: "China's economic专业翻译公司服务最好的 Yearbook 1999", p. 341.)
香港翻译公司网站更新:
香港翻译公司版权所有