新竹翻译公司网站fanyi01特点更新:翻译公司通过严格的翻译人员遴选机制、标准化的翻译项目流程,从根本上保障了优秀的翻译质量和合理的翻译报价,正规的中英文翻译盖章也得到了权威机构的认可。
新竹翻译公司网站论文摘要:章针对在五年制医学英语教学实践中出现的若干突出问题,逐一分析其原因并试图改良传统的语法翻译教学法的教学理论,探讨如何针对现存问题提高医学英语的教学效果,使学生的医学英语水平得到切实的改进和提高。医学英语这门课程是通过英语学习有关医学方面的知识,旨在扩大英语学习者在医学英语方面的词汇,使之能够了解当今世界医学领域的最新发展动态,同时通过医学词汇的系统学习,医学文献的大量阅读以及各种练习的复习来提高学习者阅读英文医学文献的能力,达到语言技能与医学知识共同提高的目的。但长期以来,不论是由英语水平较好的医学专业老师授课,还是由专业的医学英语专业老师授课,效果都不尽人意。语言是内容的载体。大学三年级时学生们基本都通过了大学英语四级,甚至有一部分学生已通过了六级,对于他们而言已经具备一定的英语听说读写等能力,同时也已掌握普通单词的一定词汇量。此门课程的学习使他们不能再满足于对日常生活题材的语言运用,而应在原有的语言载体中加入其专业的内容,学会在其专业领域内以英语为工具进行信息交流。所以在原有的英语基础之上,就需要大量充实相关的专业医学词汇,熟悉固有的医学文章的模式,懂得一定的医学文献写作规范等。在笔者看来,普通英语课是基础性课程,而医学英语则是应用性课程,后者的教学目标应比前者的教学目标高一个层次,是在前者教学目标基本达到的前提下,能够把语言应用于相关的专业。在教育部的《大学英语课程教学要求(试行)》[1]中明确提到大学阶段的英语教学要求分为三个层次,恰验证了基础英语教学和专业英语教学的关系。医学作为一门独立的学科,其内容广,分支细,包括了如病理、生理、生化、解剖、微生物等基础学科,同时也包括了内科,外科,口腔等临床学科,在短短的72课时之内很难对所有内容一一涉及[3];同时由于课程是面向所有医学专业的学生,就更要求教学内容选材恰当,不偏不倚;另外学生初步接触医学英语,普遍感觉内容艰深,词汇句型复杂,难以入门;在教学过程中感受最深的是学生往往会忽视医学英语学科的特殊性,对医学英语课堂教学与普通英语教学怀有一样的评判标准与课堂期待,结果学生往往会在教学内容,教学方法等方面向教师提出一些不切实际的意见和要求,常常直接影响课堂教学效果,影响教师教学积极性。语法—翻译法是最古老的外语教学法,已有几百年的历史,最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期随着现代语言作为外语进入学校课程开始被用来教授现代语言[4]。在此种教学法下,学生一般阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思,同时也能培养较强的翻译能力和写作能力,并且教学效果不受班级人数的影响。缺点是过多的依靠本族语,口语与书面语分离,练习形式单一等。语法翻译教学法的缺点如今通常会使之被当作传统的落后的教学法体系,但根据医学英语学科自身的特点以及目前超大的班级规模,此种教学法的改良应用能取得很好的教学效果。由于医学英语所面对的学生处于大学三年级,已有一定的基础英语听说读写译的语言技能作支撑,而医学英语的学习内容多,学时却短,使得教师在有限的课时里必须优先发展某种主导的同时也是最为需要的语言技能,那就是阅读技能。其他的技能并不是置之不理,而是在具备一定的医学英语阅读能力之后,学生医学英语的听说译写能力可以在一定的英语基础上自我发展。事医学英语教学的师资中医学英语专业毕业的教师,语言能力虽强但医学知识薄弱,而医学专业教师却缺乏系统的语言培训并且只熟悉自己所从事的相关领域,所以建议两种师资须有机结合。同时为了避免课堂形式单一导致学生失去学习的积极动机,一定需在语法翻译教学法改良应用的基础之上,有选择地搭配其他诸如听说法,交际途径法等教学方法辅助教学。
新竹翻译公司
新竹翻译公司介绍
翻译流程
翻译速度
质量标准
翻译价格
费用支付
联系方式
新竹翻译公司联系方式
免费电话:
4008281111
电话::
025-84723850
业务邮箱:
xinhuashe@188.com
中国政府部门网站链接
新华社、外交部、专利局、翻译协会
新竹翻译公司连锁机构
[如何选择翻译公司]
[翻译质量规范标准]
[稿件分级定价标准]
[翻译服务笔译范围]
[翻译服务口译类型]
[全国网络翻译服务]
[新竹专业翻译公司]
[新竹高端翻译企业]
[新竹正规翻译机构]
[新竹权威翻译中心]
新华翻译社>>>
新竹翻译公司
新竹翻译公司概况
新华翻译社(新竹翻译公司)作为中国知名的专业服务高端客户的正规翻译公司,设有权威的多项目翻译中心,专业从事英语、日语、法语、德语、俄语、韩语、西班牙语、意大利语等外文翻译服务以及会议、谈判、现场陪同等口译服务,深得新竹地区各政府部门、事业单位、大型企业、大学院校、协会机构等高端客户的广泛好评。新竹翻译公司制订的各类翻译作业流程、翻译质量规范、翻译价格标准和独特运作模式,成了规范新竹翻译企业的模本,这也是我们对新竹翻译事业的贡献。
新竹翻译公司项目翻译部门
新竹翻译公司英语翻译[英文与中文的互译]涵盖所有行业,范围最大,石油、汽车、专利、标书、说明书、质量认证、翻译盖章较多。
新竹翻译公司日语翻译[日文与中文的互译]主要为商贸、机电、合同、章程、出国资料、作业指导书、软件等,工程现场口译很多。
新竹翻译公司韩语翻译[韩文与中文的互译]主要为贸易、机械、电子、汽车、纺织、文学、规章制度、产品手册、产品认证等。
新竹翻译公司法语翻译[法文与中文的互译]主要为机械、文学、生物、核电、电力、建筑、道路、程序手册、管理制度、环评报告等。
新竹翻译公司德语翻译[德文与中文的互译]主要为机械、专利、汽车、冶金、化工、医学、法律、财经、财务审计、技术标准等。
新竹翻译公司俄语翻译[俄文与中文的互译]主要为石油、服装、贸易、文学、食品、机电、电信、计算机、审计报告、公司年报等。
新竹翻译公司西班牙语翻译[西班牙文与中文的互译]主要为安装手册、设备规范、会计报表、司法文书、证书文件、网站本地化等。
新竹翻译公司意大利语翻译[意大利文与中文的互译]主要为艺术、贸易、服装、图书、科技论文、工程资料、商标专利、银行金融等。
新竹翻译中心网站fanyi01内容更新:产品技术资料:指产品目录、产品样本和产品说明书一类的厂商产品宣传和使用资料。产品样本通常对定型产品的性能、构造、用途、用法和操作规程等作具体说明,内容成熟,数据可靠,有的有外观照片和结构图,可直接用于产品的设计制造中参考。标准的制定和类型按使用范围划分有国际标准、区域标准、国家标准、专业标准、企业标准;按内容划分有基础标准(一般包括名词术语、符号、代号、机械制图、公差与配合等)、产品标准、辅助产品标准(工具、模具、量具、夹具等)、原材料标准、方法标准(包括工艺要求、过程、要素、工艺说明等);按成熟程度划分有法定标准、推荐标准、试行标准、标准草案。标准的制定,国际标准由国际标准化组织(ISO)理事会审查,ISO理事会接纳国际标准并由中央秘书处颁布;国家标准在中国由国务院标准化行政主管部门制定,行业标准由国务院有关行政主管部门制定,企业生产的产品没有国家标准和行业标准的,应当制定企业标准,作为组织生产的依据,并报有关部门备案。法律对标准的制定另有规定,依照法律的规定执行。制定标准应当有利于合理利用国家资源,推广科学技术成果,提高经济效益,保障安全和人民身体健康,保护消费者的利益,保护环境,有利于产品的通用互换及标准的协调配套等。质量手册是质量体系建立和实施中所用的主要文件。质量手册的主要目的是对质量体系作充分的阐述,因而是实施质量体系时应长期遵循的文件。质量手册是对质量体系作概括表述的、阐述质量体系及指导质量体系实践的主要文件,是企业质量管理和质量保证活动应长期遵循的纲领性文件。
>>>
如何选择最好的新竹翻译公司
新竹翻译公司网站fanyi01新闻更新:翻译公司北京总部正在扩编,北京英语翻译中心和北京日语翻译中心正在大量招聘高级翻译人才,新华翻译社已经成为正规的大型北京翻译公司。作为翻译中心的上海翻译公司和广州翻译公司以及深圳翻译公司正在扩大业务,并与南京、杭州、武汉、青岛等城市进行翻译机构的资源合作,制定合理的翻译价格,翻译公司联系电话也做了统一。目前正在扩充成都翻译基地,成都翻译公司将成为全国三大翻译中心之一,我们的服务将更加出众。我们的品牌将带给你更多的欣喜。
[品牌翻译为客户创造价值]
[专业翻译为机构塑造权威]
京ICP备08010352号许可证| |
新竹翻译公司
官方网站版权所有
新竹翻译公司| |
新竹翻译中心
免费电话:
4008281111