恩施翻译公司网站fanyi01特点更新:翻译公司通过严格的翻译人员遴选机制、标准化的翻译项目流程,从根本上保障了优秀的翻译质量和合理的翻译报价,正规的中英文翻译盖章也得到了权威机构的认可。
恩施翻译公司网站论文摘要:弹头再入防热技术促进了玻璃钢行业的技术发展弹头再入防热技术的发展使我国突破了研制中远程乃至洲际导弹的“热障”关,对保卫国家安全具有不可估量的军事和政治意义。而再入技术对新学科、新技术的带动作用同样具有重要意义。再入技术的出现,带动了高速空气动力学与气动热力学、特种传热学、热结构与热强度力学、复合材料力学以及现代材料力学等学科的发展,并促进了增强塑料工艺技术、纤维编织技术、材料复合工艺技术、高温测试技术和无损检测等技术的发展,由此也导致了许多新材料的诞生,如:高硅氧纤维、玻璃钢、石英玻璃、碳纤维、增强氟塑料、三向石英等。以玻璃钢复合材料为例,可以充分说明航天特殊材料的转移情况。60年代初,航天工业在我国率先使用了玻璃钢复合材料。其后的30多年里,玻璃钢复合材料在我国取得了飞速发展,并广泛应用于建筑、化学、汽车、交通、机电、体育等部门,产品多达上千种。到80年代中期,全国就有2000多家中、小型玻璃钢产品制造企业,从业人数5万多人。据比较保守的估计,我国玻璃钢工业的年产值已达几十亿人民币,并且还在以比较高的速度不断发展着。此外,航天工业开发的高、低温密封材料、阻尼减振材料、等离子喷涂等材料工艺也将日益推广和应用。航天技术在环境保护中的应用航天工业在40多年的空气动力与试验研究中积累了丰富的经验,研究出众多的科技成果,有些已实现了转移。如利用空气动力学中的旋涡运动理论、传热介质计算软件、风洞设计与实验技术,开发了防治大气污染的气动乳化脱硫除尘一体化技术、燃煤锅炉燃烧的优化控制技术、有毒废气和废液焚烧及资源化处理技术、天然气汽车复合材料技术等,对防治大气污染起了重要作用。这里仅以气动乳化脱硫除尘一体化技术为例加以说明。我国的卫星通信工作起步于70年代初。1984年,中国成功地发射了地球静止轨道通信卫星,卫星通信工程的地面建设也随之展开,使卫星通信得到广泛应用。截止到1994年,全国已开通8100条邮电卫星通信线路、11条卫星电视线路和30条广播线路,承担中央及盛市的电视、广播、教育电视以及全国与境外“接轨”的公众通信、金融、水电、能源、交通、公安等国家部门的专用通信。利用已经发射的通信广播卫星,开通了数字和模拟电话、电视和广播节目的传送、图片文字传真、数据报表传输、电视教育等应用项目。卫星通信系统已成为国家信息体系中的新生力量和重要组成部分,使我国新疆、西藏、青海、云南等边远地区、山区和海防、边防地区的数亿人民收看到了中央电视台的节目,初步改变了我国边远地区通信、广播、电视传播的落后状况。目前,全国已建成3万多个卫星接收站,电视覆盖率达到80%。由于通信卫星的应用,直接推动了电视、广播、教育、邮电等业务的伤俜⒄?其经济和社会效益巨大。从市场需求看,卫星(在轨)资源的紧缺是今后通信卫星市场竞争激烈的根本原因。特别是在公众通信方面,如果用卫星解决全国通信量的3%~4%,需用3~4颗具有24个转发器的通信卫星,再加上轨道备份,国内通信就需要4~5颗24个转发器的通信卫星在轨服务。我国在2010年前干线宽带业务将有巨大的发展。初步测算,如果整个国家的通信业务有1%~2%由卫星通信实现,则在2010年前后,要发射15~20颗相当于东方红3号容量的卫星才能满足市场的需求。所以说,卫星通信市场蕴藏着巨大的潜力。这也正是世界发达国家的卫星制造商在中国频繁活动的原因。中央电视台的C频段卫星电视广播所取得的巨大社会效益和经济效益就是一个例证。
恩施翻译公司
恩施翻译公司介绍
翻译流程
翻译速度
质量标准
翻译价格
费用支付
联系方式
恩施翻译公司联系方式
免费电话:
4008281111
免费传真:
8008100450
业务邮箱:
xinhuashe@188.com
中国政府部门网站链接
新华社、外交部、专利局、翻译协会
恩施翻译公司连锁机构
[如何选择翻译公司]
[翻译质量规范标准]
[稿件分级定价标准]
[翻译服务笔译范围]
[翻译服务口译类型]
[全国网络翻译服务]
[恩施专业翻译公司]
[恩施高端翻译企业]
[恩施正规翻译机构]
[恩施权威翻译中心]
新华翻译社>>>
恩施翻译公司
恩施翻译公司概况
新华翻译社(恩施翻译公司)作为中国知名的专业服务高端客户的正规翻译公司,设有权威的多项目翻译中心,专业从事英语、日语、法语、德语、俄语、韩语、西班牙语、意大利语等外文翻译服务以及会议、谈判、现场陪同等口译服务,深得恩施地区各政府部门、事业单位、大型企业、大学院校、协会机构等高端客户的广泛好评。恩施翻译公司制订的各类翻译作业流程、翻译质量规范、翻译价格标准和独特运作模式,成了规范恩施翻译企业的模本,这也是我们对恩施翻译事业的贡献。
恩施翻译公司项目翻译部门
恩施翻译公司英语翻译[英文与中文的互译]涵盖所有行业,范围最大,石油、汽车、专利、标书、说明书、质量认证、翻译盖章较多。
恩施翻译公司日语翻译[日文与中文的互译]主要为商贸、机电、合同、章程、出国资料、作业指导书、软件等,工程现场口译很多。
恩施翻译公司韩语翻译[韩文与中文的互译]主要为贸易、机械、电子、汽车、纺织、文学、规章制度、产品手册、产品认证等。
恩施翻译公司法语翻译[法文与中文的互译]主要为机械、文学、生物、核电、电力、建筑、道路、程序手册、管理制度、环评报告等。
恩施翻译公司德语翻译[德文与中文的互译]主要为机械、专利、汽车、冶金、化工、医学、法律、财经、财务审计、技术标准等。
恩施翻译公司俄语翻译[俄文与中文的互译]主要为石油、服装、贸易、文学、食品、机电、电信、计算机、审计报告、公司年报等。
恩施翻译公司西班牙语翻译[西班牙文与中文的互译]主要为安装手册、设备规范、会计报表、司法文书、证书文件、网站本地化等。
恩施翻译公司意大利语翻译[意大利文与中文的互译]主要为艺术、贸易、服装、图书、科技论文、工程资料、商标专利、银行金融等。
恩施翻译中心网站fanyi01内容更新:产品技术资料:指产品目录、产品样本和产品说明书一类的厂商产品宣传和使用资料。产品样本通常对定型产品的性能、构造、用途、用法和操作规程等作具体说明,内容成熟,数据可靠,有的有外观照片和结构图,可直接用于产品的设计制造中参考。标准的制定和类型按使用范围划分有国际标准、区域标准、国家标准、专业标准、企业标准;按内容划分有基础标准(一般包括名词术语、符号、代号、机械制图、公差与配合等)、产品标准、辅助产品标准(工具、模具、量具、夹具等)、原材料标准、方法标准(包括工艺要求、过程、要素、工艺说明等);按成熟程度划分有法定标准、推荐标准、试行标准、标准草案。标准的制定,国际标准由国际标准化组织(ISO)理事会审查,ISO理事会接纳国际标准并由中央秘书处颁布;国家标准在中国由国务院标准化行政主管部门制定,行业标准由国务院有关行政主管部门制定,企业生产的产品没有国家标准和行业标准的,应当制定企业标准,作为组织生产的依据,并报有关部门备案。法律对标准的制定另有规定,依照法律的规定执行。制定标准应当有利于合理利用国家资源,推广科学技术成果,提高经济效益,保障安全和人民身体健康,保护消费者的利益,保护环境,有利于产品的通用互换及标准的协调配套等。质量手册是质量体系建立和实施中所用的主要文件。质量手册的主要目的是对质量体系作充分的阐述,因而是实施质量体系时应长期遵循的文件。质量手册是对质量体系作概括表述的、阐述质量体系及指导质量体系实践的主要文件,是企业质量管理和质量保证活动应长期遵循的纲领性文件。
>>>
如何选择最好的恩施翻译公司
恩施翻译公司网站fanyi01新闻更新:翻译公司北京总部正在扩编,北京英语翻译中心和北京日语翻译中心正在大量招聘高级翻译人才,新华翻译社已经成为正规的大型北京翻译公司。作为翻译中心的上海翻译公司和广州翻译公司以及深圳翻译公司正在扩大业务,并与南京、杭州、武汉、青岛等城市进行翻译机构的资源合作,制定合理的翻译价格,翻译公司联系电话也做了统一。目前正在扩充成都翻译基地,成都翻译公司将成为全国三大翻译中心之一,我们的服务将更加出众。我们的品牌将带给你更多的欣喜。
[品牌翻译为客户创造价值]
[专业翻译为机构塑造权威]
京ICP备08010352号许可证| |
恩施翻译公司
官方网站版权所有
恩施翻译公司| |
恩施翻译中心
免费电话:
4008281111