新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>珠海翻译公司

    中国翻译协会是由全国与翻译工作相关的机关、企事业单位、社会团体及个人自愿结成的学术性、行业性非营利组织,是翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在中国内地各省、市、区的单位会员和个人会员组成下设社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传播、翻译理论与翻译教学、翻译服务、本地化服务等专业委员会。翻译服务委员会接受国家有关部门委托,先后编制了三部国家标准并均已获得国家质量监督检验检疫总局和国家标准化管理委员会批准:《翻译服务规范 第1部分: 笔译》(GB/T19363.1-2003),《翻译服务译文质量要求》(GB/T19682-2005),《翻译服务规范 第2部分:口译》(GB/T19363.2-2006),及上述三部国家标准的英文版。
    新华翻译社接受中国翻译协会的领导并协助规范翻译行业。强调行业自律和协调、协作。按照自愿、自律、优势互补、资源共享的原则,联合国内的大中型翻译公司和机构,共同推进翻译服务行业规范,有序健康发展。其中第五届会议公布了《翻译服务行业职业道德规范》,与会代表签署了《翻译服务行业诚信公约》。
珠海翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
珠海翻译公司专业项目团队真诚服务珠海市、香洲区、斗门区、金湾区
珠海翻译公司关键字:At present annual coal washing wash gangue discharge 45 million tons coal washing waste 40 million tons of slime 2 million cubic meters, etc., mostly without utilization. Extensive, can not be caused by recycling of production waste a lot of destruction and occupation of land resources, the destruction and pollution of water resources, pollution of atmospheric environment is worsening, which is not harmonious development between man and nature meet requirements not conducive to political stability, people's stability, social harmony, to rely on recycling economy to fully tap the potential use of resources.Sustainable development of coal resources from the perspective of the city, the development of coal circular economy has its own special meaning. Coal is a non-renewable resources, all of the coal resource-based cities are facing the decline of coal exhaust the potential threat of the city. Therefore, from the perspective of long-term development of the coal resource-based cities must attach great importance to two questions: First, seize the opportunity to develop alternative non-coal industry, to solve economic development problems of relying solely on coal; the second is to extend the industrial chain, so that coal resources per unit of production play the greatest economic benefit, expand the exploitation of epitaxial change to multi-tapping the potential expansion of the content-type expansion. From the actual conditions and practices around the experience, the first point is the long-term strategy, but can not bear fruit in the near future; The second point has great potential, conditional quickly bear fruit. Development of recycling economy, it is important as content, and do a good job it is to achieve sustainable development of Coal City, a powerful move.Second, the basic look: Coal resource-based urban development of circular economy is the right timeSupporting the development of circular economy needs the support of internal and external conditions and safeguards. Through the background conditions, policy guidance, material basis, a comprehensive look at technical capabilities, you can come to this conclusion: The current coal resource-based urban development of circular economy conditions have been met, the time is ripe.
珠海翻译公司网站更新:
珠海翻译公司版权所有