新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>安康翻译公司

    中国十多年前的翻译服务都是由国家政府、机关、单位、企业内部自行解决的。社会化的翻译服务与机关企业内部的翻译服务相比,服务质量更好、效率更高、人力成本更低。现代化国际机构、企业大多都将翻译服务业务“承包”给专业的翻译公司,就是基于竞争压力和充分利用比较优势做出的理想选择。通过翻译业务的“外包”可以用较低的费用获得优质和高效的翻译公司的服务,翻译公司专业服务外包作为一种新的现代服务业模式,发展势头十分迅猛,交易的规模不断扩大,业务范围不断拓宽,参与的群体不断增多。翻译服务“外包”的快速发展为翻译服务企业的现代化发展提供了机遇,同时也对翻译公司现代化发展提出挑战,提出了更高的要求,推动翻译公司向高素质、专业化、职业化、规模化的方向发展。
    新华翻译社呼吁:面对国际社会和国内对翻译服务的潜在的、巨大的市场需求,翻译服务资源存在地区分布不均匀、单个翻译公司实力不强大、外语翻译人员结构不合理等问题。如何进行有效的资源整合是翻译公司所面临的重要课题。翻译服务公司要通过产业联盟、现代信息技术应用等措施加强翻译服务资源整合开发、合理配置、有效利用,实现资源共享、优势互补,有效地满足市场需求,推动翻译产业良性发展,实现联盟翻译公司合作共赢。
安康翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
安康翻译公司专业项目团队真诚服务安康市、汉滨区、汉阴县、石泉县、宁陕县、紫阳县、岚皋县、平利县、镇坪县、旬阳县、白河县
安康翻译公司关键字:Summary can be considered: the mid-1980s to complete China's financial reform, the local government政府许可的定点正规翻译公司 autonomy has been the development of industrialization, but lost before the reform and opening up the central government政府许可的定点正规翻译公司 in order to obtain the primitive accumulation of centralized planning system monopoly. Talk About "Hot Zone" and "make money", are reflected in the local government政府许可的定点正规翻译公司 share of local resources into capital gains, as the proliferation of primitive accumulation behavior. 2, China's extensive economic专业翻译公司服务最好的 growth will increase demand for resourcesSince the founding until now, no matter which level of government政府许可的定点正规翻译公司 to pursue industrialization, capital accumulation, China's economy has not put out a lot of resources to rely on extensive economic专业翻译公司服务最好的 development to support the old way. Since the 1980s we have been reiterated to improve economic专业翻译公司服务最好的 efficiency, the intensification of economic专业翻译公司服务最好的 growth to the track, but in fact did not materialize. Not only that, at the local stage of industrialization rather than some of the major economic专业翻译公司服务最好的 indicators of the level of the past. For example, the "Plan", "Plan" period of state-owned unit of investment in fixed assets amounted to only 800-2000 yuan, also built a number like "four vinyl" economies of scale required to achieve such large-scale construction projects, but the "Eight Five-Year "capital construction front becomes longer, more and more under construction, to achieve economies of scale construction projects required less and less. In another example, the delivery rate of fixed asset investment, "85" is still more than 90% early, "85" down to the end only 54%. China and the world's advanced economies efficiency of nearly 20 years, the trend is widening. As compared with Japan, the gap between energy consumption per unit of GDP in 1981 to 6 times, now expanded to about 15 times. Developed countries, economic专业翻译公司服务最好的 growth and technological progress in the share contributed by generally 50% -70%; In China, the "Plan" period, the contribution of technological progress has accounted for 32% share, the "Plan" period, but dropped to 24 %, "85" has not changed significantly. Not only there is a big gap compared with developed countries, even in developing countries only at the middle level. These cases show that China's long-standing economic专业翻译公司服务最好的 growth in the extensive features has not changed, the local stage of industrialization, especially since the late 1980s and even worsening trend.
安康翻译公司网站更新:
安康翻译公司版权所有