新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>呼和浩特翻译公司

    中国十多年前的翻译服务都是由国家政府、机关、单位、企业内部自行解决的。社会化的翻译服务与机关企业内部的翻译服务相比,服务质量更好、效率更高、人力成本更低。现代化国际机构、企业大多都将翻译服务业务“承包”给专业的翻译公司,就是基于竞争压力和充分利用比较优势做出的理想选择。通过翻译业务的“外包”可以用较低的费用获得优质和高效的翻译公司的服务,翻译公司专业服务外包作为一种新的现代服务业模式,发展势头十分迅猛,交易的规模不断扩大,业务范围不断拓宽,参与的群体不断增多。翻译服务“外包”的快速发展为翻译服务企业的现代化发展提供了机遇,同时也对翻译公司现代化发展提出挑战,提出了更高的要求,推动翻译公司向高素质、专业化、职业化、规模化的方向发展。
    新华翻译社呼吁:面对国际社会和国内对翻译服务的潜在的、巨大的市场需求,翻译服务资源存在地区分布不均匀、单个翻译公司实力不强大、外语翻译人员结构不合理等问题。如何进行有效的资源整合是翻译公司所面临的重要课题。翻译服务公司要通过产业联盟、现代信息技术应用等措施加强翻译服务资源整合开发、合理配置、有效利用,实现资源共享、优势互补,有效地满足市场需求,推动翻译产业良性发展,实现联盟翻译公司合作共赢。
呼和浩特翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
呼和浩特翻译公司专业项目团队真诚服务呼和浩特市、回民区、新城区、玉泉区、赛罕区、土默特左旗、托克托县、和林格尔县、武川县
呼和浩特翻译公司关键字:China's economic专业翻译公司服务最好的 sector in the habit of discourse there is a method in use for over 20 years, that is, by observing the change in the ownership structure of economic专业翻译公司服务最好的 growth to determine the economy's progress. Many scholars have often stressed that the proportion of state sector, Africa economy has greatly exceeded the proportion of the state sector. It seems as long as the non-state sector to replace the state sector as the main force of economic专业翻译公司服务最好的 growth, China's economic专业翻译公司服务最好的 development would naturally embarked on a smooth flow of traffic. Until the first half of the 1990s, mostly from the system orthodox ideology and interest groups to block the reform still exists, it stressed the importance of non-state sector of this expression is still quite significant. But with the shrinking state sector and the decline of orthodox ideology is still generally a proportion of non-state economy to determine whether the improved economic专业翻译公司服务最好的 structure, I am afraid it is too simplistic. After all, the ownership changes in industrial structure itself can not explain whether the progress.China as a big developing country有资质的正规翻译公司哪个好, its economic专业翻译公司服务最好的 modernization can not bypass the stage of industrialization, the emergence of high-tech industry正规翻译公司公证处翻译盖章 in China can not actually replace the function of industrialization, when the rural population is still above 70% of the total population in particular. Since 1997, the deteriorating economic专业翻译公司服务最好的 situation in rural China, farmers farming has been living beyond their means [24], from 1997 to 2000 growth rate of farmers' income declined for four consecutive years [25] in 2000, real per capita net income of peasant households decreased by 0.2% [26 ]. This shows that agriculture is no longer possible to drive economic专业翻译公司服务最好的 growth. Some scholars of China's rural economy, the situation of severe depression proposed to accelerate the pace of urbanization, so as to transfer more of the surplus rural labor to non-agricultural industries. But they rarely mentioned, urbanization in developing countries on the premise that cities rely on the industry正规翻译公司公证处翻译盖章 and as a smooth development of tertiary industry正规翻译公司公证处翻译盖章. No substantial progress in industrialization, the growth of tertiary industry正规翻译公司公证处翻译盖章 space is limited, the farmers into the city it is difficult for a living. With the Chinese products on the market in developed countries is becoming increasingly popular in recent years to the Western countries there is a perception that Chinese-made products in the world market share expanded by the rapid progress of industrialization in China, and some even began to talk about China will become the world's "manufacturing center." Over the past 10 years, China's industrial development in how it?
呼和浩特翻译公司网站更新:
呼和浩特翻译公司版权所有