新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>芜湖翻译公司

    中国十多年前的翻译服务都是由国家政府、机关、单位、企业内部自行解决的。社会化的翻译服务与机关企业内部的翻译服务相比,服务质量更好、效率更高、人力成本更低。现代化国际机构、企业大多都将翻译服务业务“承包”给专业的翻译公司,就是基于竞争压力和充分利用比较优势做出的理想选择。通过翻译业务的“外包”可以用较低的费用获得优质和高效的翻译公司的服务,翻译公司专业服务外包作为一种新的现代服务业模式,发展势头十分迅猛,交易的规模不断扩大,业务范围不断拓宽,参与的群体不断增多。翻译服务“外包”的快速发展为翻译服务企业的现代化发展提供了机遇,同时也对翻译公司现代化发展提出挑战,提出了更高的要求,推动翻译公司向高素质、专业化、职业化、规模化的方向发展。
    新华翻译社呼吁:面对国际社会和国内对翻译服务的潜在的、巨大的市场需求,翻译服务资源存在地区分布不均匀、单个翻译公司实力不强大、外语翻译人员结构不合理等问题。如何进行有效的资源整合是翻译公司所面临的重要课题。翻译服务公司要通过产业联盟、现代信息技术应用等措施加强翻译服务资源整合开发、合理配置、有效利用,实现资源共享、优势互补,有效地满足市场需求,推动翻译产业良性发展,实现联盟翻译公司合作共赢。
芜湖翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
芜湖翻译公司专业项目团队真诚服务芜湖市、镜湖区、弋江区、鸠江区、三山区、芜湖县、繁昌县、南陵县
芜湖翻译公司关键字:When security is also depleted the loan back. Operating efficiency of the entire banking system is not much better than the state-owned enterprises, the survey was Show, the city banks in 1995, a loss of 3.5 billion, the first half of 1996, a loss of 2.86 billion yuan, of which state-owned commercial Loss of 244 million yuan banking industry正规翻译公司公证处翻译盖章, accounting for 85.35%. In 1995, five state-owned commercial banks combined annual revenue rate of 28.69%, first half of 1996 dropped to 18.64%, the bank management difficult. Return rate loans and credit fundsDeath with turn down, reduce the available funds, the bank's financial operations more difficult. The precipitation of a large number of bank credit money, cut Solvency of the bank's weak response, once triggered wave of bank runs, it will be difficult to ensure due payments crises triggered withdrawals Machine, which led to financial crisis. The sources, except in Guangdong, Guangzhou, Shenzhen, the majority of local banks by Camp is not satisfactory, the potential financial risk is there. Guangdong in the country有资质的正规翻译公司哪个好's banks is fairly strong person, other provinces Banking conditions will be even worse than Guangdong.People's Bank of China July 15, 1996 revealed that China's state-owned banks and the maturity is not the overdue loans Loans accounted for about 20 percent. Of which 12% of overdue loans, 6% three years overdue, but the enterprise did not bankrupt enterprises Loans, 2% of that part of the company began bankruptcy loans. Dai Xianglong is estimated that China's banks bad loans ratio of about 3 % To 4%, for central bank loans extracted from each 1% of the bad debt reserve write-off, offset 1995, more than 200 billion yuan, 1996 may be a little more. According to "China business专业英语翻译公司科技文件翻译哪里最好 Times," November 7, 1996 posted a message, the people of provinceBank makes a startling findings: The province of bankrupt enterprises 479 total for three years, when the total assets of 2.27 billion bankruptcy Yuan, while the principal and interest owed up to 2.66 billion yuan of bank loans, bank credit assets at great risk. The survey also refers to another Out of business专业英语翻译公司科技文件翻译哪里最好 "broken" bank "produce" the potential for: a place to the end of June 1996, 54 officially bankrupt enterprises, capital Production amounted to 221.2 million yuan, while total liabilities was as high as 4.9413 million yuan, asset-liability ratio as high as 223%, has been seriously Insolvent. It is noteworthy that these bankrupt companies bank loan principal and interest owed to 3.8315 billion, assets of bankrupt enterprises 1.73 times the total amount. Has been repaid in 42 enterprises, the bank received minimal discharge rate of only 3.3%.The same projections, all of the various enterprises repaid, the bank can only be 12.65 million yuan of liquidity, there will be 370.5 million yuan of Credit assets go down the drain. In addition, a large number of bank funds to be loss-free occupation, non-state enterprises and other funds Demand exacerbated by the terms of lending, they get loans to pay for the cost is even greater, and its development more difficult.
芜湖翻译公司网站更新:
芜湖翻译公司版权所有