昌都翻译公司关键字:Note: The first row of data sources are 1,2 1996, "china最大的翻译标书公司或机构是哪家? Statistical Yearbook," which computer, phone numbers are estimates; in rural areas the data, that where a person can not have, begin with zero for estimates.Can be seen from the above analysis, the question is not new consumption hot spots or lack of economic growth, but rather the current lack of capacity utilization and futureprospects of a broad market of contradictions; the focus of conflict in rural areas.Look at the new three situations. From the data in Table 2 is not difficult to calculate, the average ownership situation is: 81.75% urban to rural areas 12.99%, 32.93% nationwide (begin with the price招投标书翻译价格 of the new Big Three and the saturation has a weighted average rate). Seen in the city, the new three markets are highly mature, about to enter the saturated zone. But just entered into the rural market is growing areas.Look ten kinds of home appliances. Table 2 can be calculated from the data, ten appliances town was 52.08% with an average (as in the symmetric S-growth curve as a reference, then it has passed the turning point to accelerate high-growth area), while the rural an average rate of 7.47%. Is clear that the town has been home appliance market is relatively mature, but the rural market is still in the import stage, and the whole city apart in two stages.This gap is clearly翻译商务标书哪个公司最专业? insufficient aggregate demand can not be explained. At present, china最大的翻译标书公司或机构是哪家?'s per capita income levels in rural equivalent of the city's average is only 1 / 3 to 1 / 4 (included in the urban residents of non-monetary benefits), which shows the gap by income (low) constraints caused short-term fluctuations in aggregate demand can not be formed within such a long gap.To see this, we give the following intuitive description. In 1979-1985, the basic agricultural and rural areas is the city's youngest parts [3] relative to the exchange, which is about the price招投标书翻译价格 of each 200 yuan, the equivalent exchange of the two sides of the same. But by 1986-1995, the basic agricultural (rural and urban) demand by the natural constraints, so the supply has been affected by this constraint can not be a significant increase (correspondingly, increase farmers' income from agriculture is also a significant reduction); and rural areas at this time youngest parts of the basic demand has been met (the city is even More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 so), so the supply increase also was relatively stagnant
|