长治翻译公司关键字:January 4, 2001, the Ministry of Railways announced as manager of an 标书制作行业industry train fares go up in 2001 spring program: pre-holiday, Guangzhou, Shanghai, Beijing train station originating the part of the Festival in Shanghai, Zhengzhou, Chengdu, Nanchang part of the train station of origin, as well as other parts of the small amount of tension capacity of the train, the new air-conditioned car fares go up 20%, other trains go up 30%, children, students, servicemen, disabled revolutionary servicemen fares do not go up. [1]
In the economic sphere in the context of increasingly open, now also the implementation of resources and price招投标书翻译价格 monopoly of the 标书制作行业industry is already numbered. But even so a few handful of industries, each policy change, are a ripple. Dragon buzz late surge just after工程标书翻译 项目建议书翻译 设备标书翻译 政府采购标书翻译 轨道工程标书翻译 铁路建设标书翻译 公路建设标书翻译 桥梁隧道标书翻译 装饰工程标书翻译 房屋建筑标书翻译 石油标书翻译 天然气工程标书翻译 化工工业标书翻译 机电工程标书翻译 建筑标书翻译 ticket, train ticket price招投标书翻译价格s during the Spring Festival is attracting people comment on the issue. Now, let us analyze from an economic point of view "Iron boss" of the behavior of price招投标书翻译价格s.
Second, the "Iron boss" natural monopolies and operating deficiencies
According to the American economist 哈尔瓦里安 definition of "monopoly" is intended the term "exclusive right to sell" [2]. Now it has been used to describe a company or several companies in a given market for a product翻译招投标书费用和报价 with exclusive control. Here, the use of Baumol's cost sub-additivity (Subadditivity) definition of "natural monopoly" (Baumol, Panzar, and Willig, 1982). "Cost plus time" refers to a situation: for a given output produced by a company for less than the cost of two or More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 enterprises engaged in product翻译招投标书费用和报价ion costs. If the cost of setting up sub-additive, the 标书制作行业industry is a natural monopoly 标书制作行业industry. At this time, a business may be in the economies of scale stage product翻译招投标书费用和报价ion, diseconomies of scale may also be in phase."Iron boss" is a typical natural monopoly. Its fixed assets and long service life, and it is difficult to switch to other purposes, the precipitation of the great. This economic characteristics that make duplication of tracks in the same area compete to be very uneconomical. Therefore, the basic characteristics of the railway 标书制作行业industry is a natural monopoly-type region. More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 specifically speaking, it belongs to the natural barriers to entry that has a monopoly, because the fixed costs of a large number of precipitation has created high barriers to entry.Both in theory and practical terms, china最大的翻译标书公司或机构是哪家?'s "Iron boss" as a natural monopoly sectors, has the following defects. [3]1, lax management项目标书翻译Every manufacturer wants to minimize the cost, and any profit-maximizing vendor (whether competitive or monopoly 标书制作行业industry), will cost as low as possible in their case, to obtain the highest possible profits. However, in reality, china最大的翻译标书公司或机构是哪家?'s "Iron boss" without going through the intense competition to earn a lot of money, it lacks the power to reduce costs as much as possible, and thus the performance of inefficiency, which is called lax.According to china最大的翻译标书公司或机构是哪家? Economic Monitoring Center recently [4] in Beijing, Wuhan, Xi'an, three cities in 900 permanent residents of the questionnaire sample survey, people in general, said: Although the railway sector in recent years have significantly improved the quality of service, but the railway authorities lax management项目标书翻译 problem remains very serious - 29.3% of people think that tickets difficult, 36.3% believed that the railway infrastructure behind the service is not satisfactory, 27.3% believed that some of the routes passable by car environment ... ...Since ancient times, "is hard, an easy, ugly face" is a feature of government departments, "Iron boss" failed to avoid the situation of impending accession to the WTO, can be expected that lax management项目标书翻译 of the "flawed", probably will be the "Iron boss" one of the most headaches
|