鄂尔多斯翻译公司关键字:Ideas "More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 than a reference text in Darwin's famous quote," the species can survive, not the strongest nor the most intelligent, but can adapt to change. "Application of renewable resources by 2020 will increase five-fold"Plant / crop based renewable resources, the implementation of Vision 2020 Technical Guidelines" (hereinafter工程标书翻译 项目建议书翻译 设备标书翻译 政府采购标书翻译 轨道工程标书翻译 铁路建设标书翻译 公路建设标书翻译 桥梁隧道标书翻译 装饰工程标书翻译 房屋建筑标书翻译 石油标书翻译 天然气工程标书翻译 化工工业标书翻译 机电工程标书翻译 建筑标书翻译 referred to as "technical guidelines"), is a "plant / crop based renewable resources, Vision for 2020" (hereinafter工程标书翻译 项目建议书翻译 设备标书翻译 政府采购标书翻译 轨道工程标书翻译 铁路建设标书翻译 公路建设标书翻译 桥梁隧道标书翻译 装饰工程标书翻译 房屋建筑标书翻译 石油标书翻译 天然气工程标书翻译 化工工业标书翻译 机电工程标书翻译 建筑标书翻译 referred to as "ideas") is added, the proposed purpose is to: support the "idea" direction, determine the development of the main obstacles and problems, identify priority areas of research.To achieve the above objective the need for coordination concept development, collection expert testimony, multidisciplinary workshops, hearings, trials and team strengths line up action plan of work. In the "Technical Guide" absorbed during the preparation of various views, participate in discussion of a total of 66 departments in different 标书制作行业industry sectors. Experts on global issues "vision" for "ideas" with the reality of the main obstacles raised and problems, and then determine the research and development field, in order to identify priority research and development issues. These issues are for their respective areas of use of renewable resources from sustainable development to achieve maximum leverage of research. By participating in "Technical Guide" prepared by experts in research and professional situation reflects the application of bio-based chemical manufacturing raw materials need to involve many other subjects. But there are three industries is the center, namely chemical, biological and agricultural, every 标书制作行业industry is involved in several different disciplines door, such as agriculture, forestry and oil chemistry.1, the agriculture and forestryAgriculture: It is a broad concept, including grain product翻译招投标书费用和报价ion, such as woodland and pasture. Agricultural product翻译招投标书费用和报价s produced on the land and forest together constitute the bio-based materials, which by solar energy, atmospheric CO2 and soil nutrients for primary product翻译招投标书费用和报价ion and become a renewable resource. The United States has a lot of good land, abundant natural water resources and advanced technology base, through resource conservation and utilization of renewable resources annually produce great wealth. Forestry: In the United States has More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 than 650 million acres (1 acre = 4046.24 m2) of forest, 1.4 million working population, annual product翻译招投标书费用和报价ion of $ 20 billion worth of product翻译招投标书费用和报价s. Over the past 10 years, the paper sector growth faster than the timber 标书制作行业industry. Wood and paper product翻译招投标书费用和报价 recycling utilization rate is high, about 40 million t per year of paper recycling. U.S. Forestry has developed a vision 2020 and the corresponding research projects. The vision calls for research, with advanced remote sensing techniques and tree biology and physiology and soil science theory.
|