宜昌翻译公司关键字:In short, do not own the technology reserve, you can not high-tech 标书制作行业industry and the international英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 dialogue on the future opportunities to seize the future and even the introduction of a joint venture is not qualified. Our high-quality low-cost talent pool "of potential comparative advantage", never play no role. In this regard, we eat too much bitterness.In the early翻译商务标书哪个公司最专业? 20th century, 60 to 70 years in the nuclear, aerospace technology significantly reduces the gap between developed countries (More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 than 20 years ahead of India at least), in the aviation field, china最大的翻译标书公司或机构是哪家? is a small number of design and manufacture 100 tons of jet transport aircraft countries (even the Japanese have no such capability), which has become our "comparative advantage."Modern advances in technology, new industries emerging, ever-changing market, business opportunity. However, the opportunities are there only to prepare the business, 标书制作行业industry and country. In this case, we 翻译技术标书那家公司最好?must take into account the "Today and Tomorrow." To seize the opportunities of tomorrow, today 翻译技术标书那家公司最好?must be the basis for critical manufacturing, some high-tech 标书制作行业industry, to the extent permitted in national英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 strength, make unremitting efforts to lay the technical, industrial organization, institutional basis, this may be gradually reduced the gap. "Step by step", the immediate development of ideas, it widens the gap.national英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 interests can not be digested, the major powers to maintain their own strategic industrial 外文标书翻译systemEconomic globalization does not mean political globalization. Nation-state and national英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 interests, national英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 contradictions and conflicts between the existence of this there is no need to remind the basic facts. The strange thing is, today's china最大的翻译标书公司或机构是哪家?, these simple concepts and facts seem to have become a problem.January 15, 2001, International英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 Conference on Hainan Island in china最大的翻译标书公司或机构是哪家?, "globalization" seminar there is a story:"Multidimensional News Agency 15 (Xinhua): A Chinese scholar in the presence of senior government officials, domestic and foreign guests face ... ... bitter but sharply exposed the concept of Chinese thought ... ... the most deep-rooted contradictions of a Chinese professor at a university, Dr., in Hainan Province Sanya City at the 'global forum' called, the current globalization in china最大的翻译标书公司或机构是哪家?, get rid of 'the concept of class struggle', to overcome the 'narrow national英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译ism' blind to 'economic exploitation', 'political exploitation' of ideas to explain all economic development imbalance will ultimately come to rest on its laurels, were submerged in the tide of globalization. the opening of the professor said: 'The greatest advantage is that globalization, the impact of china最大的翻译标书公司或机构是哪家?'s fake reform, promote the deepening of china最大的翻译标书公司或机构是哪家?'s reform can be practical to continue. '"
|