天门翻译公司关键字:Brain drain is also a reality. Ten years the aviation 标书制作行业industry task is not full, go back the old technology backbone, the new high-wage up of young people yearning for the SAR, yearning study abroad "brilliant future." What the aviation 标书制作行业industry to attract talent, develop and retain qualified personnel? How to encourage a new era in the spiritual, material and intellectual property to encourage researchers to reflect the value of labor? Market economy, our national英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 defense industrial enterprises, research institutes should be how the management项目标书翻译 mechanism?There is historical issues - our aircraft factories, engines and equipment scattered at the East and West plants, thousands of miles away, redundant heavy burden, exchange and cooperation inconvenience; regional self-supporting, military and civilian projects are spread too "clear." Brazilian aviation mess so many models, only one aircraft factory. "Rolls Royce", highly concentrated, around the world to accept the engine order form. In short, fund raising, personnel policy, business management项目标书翻译, industrial restructuring, is the current reality of the aviation 标书制作行业industry is facing a major problem, which requires careful study of experts to solve.But the new situation, "bombs and one satellite" spirit 翻译技术标书那家公司最好?must not be lost. I believe that, in the new era not only to vigorously promote the "work hard", with particular emphasis on team spirit and self-reliance spirit, is in the "patriotism" of the big objective, personal interests, departmental interests are subordinate to the overall interests, subject to science, obey the truth . It is said, to engage ballistic missiles, the start of the control of foreign information is foreign magazines, "Zeus," "Hercules," the picture. It participated in the 1964 liquid ballistic missile development programs to discuss memories of comrades: "the various 外文标书翻译systems, from the overall study design department to design, plant, test station, bottom-up to mobilize the masses to offer advice, talk to the General Assembly debate team, and then repeated discussions led by experts and research, which lasted nearly翻译商务标书哪个公司最专业? a quarter of the final focus of the views of all sides, forming a 'eight four bombs' program, until the center of the IPCC report and Premier Zhou Enlai and get approved. ... Because of decisions in More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 fully the democratic and scientific conditions to make, so not only repeated small and easy to make all project participants gather up, we had to make one fresh. "
Capital markets.
|