新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系方式
 
首页>>>新华翻译社>>>酒泉翻译公司

        新华翻译社标书翻译公司认为,翻译招投标书是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件翻译要向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书翻译时不仅要做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的招投标术语和文本规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性是较低层次的,一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和文本规范的一致性,准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要重点关注的问题。。
        新华翻译社标书翻译公司拥有多年翻译招投标书的经验,众所周知,标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种报价和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译公司的标书翻译涵盖了工程建设标书、设备采购标书、能源电力标书、道路施工标书、政府采购标书等招投标书翻译等。新华翻译社凭借多年标书翻译项目管理经验和雄厚的专职翻译队伍实力以及严格的保密措施,为广大标书制作客户提供快速、优质、保密的专业翻译服务。详情请咨询我们的客户服务部门
酒泉翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
酒泉翻译公司专业标书翻译项目团队真诚服务酒泉市、肃州区、玉门市、敦煌市、金塔县、瓜州县、肃北蒙古族自治县、阿克塞哈萨克族自治县
酒泉翻译公司关键字:Lucky faced another challenge is the digital image processing technology. Digital technology constitutes a long-term threat to the traditional film. Expected by 2003, the global digital camera market will be worth $ 6.5 billion, an annual growth rate will reach 25%. Kodak and Fuji have invested heavily in the development of digital image processing technology, and has formed a considerable scale. Since 1998, Fujitsu introduced every two months on a new breed of digital camera. March 1999 is the end of the fiscal year, Fuji's digital camera sales to reach $ 400 million. The company's digital camera equipment, but also for Fuji to earn a handsome profit. Kodak in the past few years, has been committed into the digital age. In 1998, Kodak's digital product翻译招投标书费用和报价s and services, sales and Fuji quite, reached $ 400 million expected by 2004, this figure will reach 35-40 billion U.S. dollars.It is noteworthy, digital image processing technology combined with the development of the Internet, showing the initial development of this traditional 标书制作行业industry. Like the recent America Online (AOL) and Time Warner merger attention of the world, as in the next few years, the development of traditional industries, the Internet will have a profound impact. Kodak already started cooperation with AOL, the user's online photo storage for the user's friends to visit. Fuji is Japan's largest ISP Nifty and cooperation to carry out similar operations in the United States and Wal-Mart Stores Inc. Partner to compete with Kodak.In china最大的翻译标书公司或机构是哪家?, the Internet infrastructure development and the spread of personal computers farand the United States, Japan and other developed countries, despite the growth in digital camera sales, but not yet pose a real threat to the film. In the next few years, film will continue to show rapid growth of consumer characteristics. However, the past few years the development of information 标书制作行业industry in china最大的翻译标书公司或机构是哪家? showed that digital image processing technology will also be extraordinary. Unfortunately, so far as to, we have not seen Lucky in response to the challenges of digital technology has specific measures. Stones from other hills may serve to polish jade, Kodak and Fuji practices, or can learn.Part IV, Lucky's competitive strategyBased on the above analysis, we believe that Lucky to gain a competitive advantage, competitive strategies should take the following
酒泉翻译公司网站翻译标书更新:
酒泉标书翻译公司版权所有