滁州翻译公司关键字:Two kinds of methodological contradictions in china最大的翻译标书公司或机构是哪家?'s auto 标书制作行业industry has performed quite typical. This is a decision-making to the operating effectiveness of the root causes of decay. If the Chinese auto 标书制作行业industry can not clearly翻译商务标书哪个公司最专业? understand the strategic transformation of the methodology in this inevitable nature of the conflict, will lose the market, missing the boat. This phenomenon should be seen as strategic and 标书制作行业industry group strategy 翻译技术标书那家公司最好?must quickly change the signal, even as a strategic decision to delay, the potential consequences of the crisis alert signal.Science forward, but also forward the development of scientific methodology. We are in the 外文标书翻译system restore on the alternative theory of the era.Comparison theory:First, the reduction on the part of the focus on understanding, integrity ignored. For example, the Automotive Group may be to focus on their business and ignore the local Chinese automotive 标书制作行业industry, the integrity. 外文标书翻译systems theory to understand the focus on the whole, emphasizing understanding proceeding from various parts of the whole. As a group, should be focused on understanding china最大的翻译标书公司或机构是哪家?'s auto 标书制作行业industry as a whole, should proceed from the overall strategic understanding of the status and functions of the Group.Second, reductionism obliterate the distinction between whole and part of the principle, simple to use part explain the whole, even down to parts and whole. For example, as a group or a company car, insisted that their effect is good business, 标书制作行业industry, natural enough. 外文标书翻译systems theory emphasizes the whole and the part of both connections and differences, can not simply be explained as a whole with parts, for integrity, the play a decisive role not only in performance between the various parts, More标书文件涉及到的领域非常的广泛,即使是针对一个项目的标书文件,会包含法律、经济、工程技术、商业等多个相关的专业领域,在投标过程中,无论是招标方还是投标方所需的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合,投标的标书中带有相关的法律要约性质,标书为了详细全面的介绍自己并赢得招标方的信任,需要使用极富影响力的商业用语,所以标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因此,作为竞标的基础工作而贯穿于整个投标过程中的标书翻译服务应由专业的新华标书翻译公司提供。 importantly, the interaction between the various parts contact and interaction.Third, too much emphasis on restoring some of the basic decisions on the overall role of one-sided emphasis on "down" understanding of ways. For example, the Group may make their contribution to the national英文标书翻译包括工程建设标书、道路施工标书、国际投标书翻译 auto 标书制作行业industry is just as well own this business enterprises, one-sided that only from within the group tapping the potential of such a development path. 外文标书翻译systems theory emphasizes the "down" and "up" two kinds of knowledge means that one 翻译技术标书那家公司最好?must be partly the basis for decisions on the overall role of the other, certainly on the part of the whole, the overall control environment and control role. For example, a car group may be through the "combat car smuggling" to mobilize the power of the state and society focus on their own, support themselves, so that the "overall on the part of the environment on the overall role of domination and control" has become its own development.World has moved from "analysis time" to "外文标书翻译system time" transition technology revolution has moved from the "second wave" to "The Third Wave." 外文标书翻译system theory and coordination theory, a new era of methodology. And all areas of modern life to adapt to new ways of thinking, new ideas and new areas, all based on "外文标书翻译system" concept as the center.
|